Как было предложено в другом вопросе, я решил показывать названия языков на самом родном языке в селекторе языка на моей странице вместо использования флагов страны.

В раскрывающемся списке отображается текущий отображаемый язык, например, Sprache: Deutsch. Как англичанин, вы можете не распознать, что это селектор языка, потому что он написан не на вашем языке.

Как сделать так, чтобы людям, владеющим языками, отличными от выбранного в данный момент, было легко найти селектор языка?

4
Community 13 Апр 2017 в 15:32
Сколько у вас языков?
 – 
Igor-G
31 Июл 2013 в 15:33
@ Игорь-G Пока три. Однако меня интересует общее решение, которое будет работать, скажем, с десятью или двадцатью языками.
 – 
danijar
31 Июл 2013 в 15:41

4 ответа

Лучший ответ

Я думаю, что настоящая проблема заключается в том, что вы используете раскрывающийся список. Единственный способ, которым пользователь может определить, что это раскрывающийся список языков, — это увидеть текст на языке, который он понимает. Но в выпадающем списке такой текст скрыт.

Мне скорее нравится метод, который использует Facebook. Показано множество распространенных языков в разных сценариях. Даже если вы не говорите ни на одном из языков, кажется очевидным, что это — селектор языка. Нажатие «...» откроет более полный выбор языка.

Facebook language selector

С этим можно немного посложнее. Например, вы можете включить языки из заголовка браузера Accept-language или включить языки, на которых обычно говорят в том месте, где находится пользователь.

6
Brendon 31 Июл 2013 в 16:00

Моим первым предложением будет использование более или менее распространенного шаблона и размещение раскрывающегося списка там, где его можно было бы ожидать, например. верхний левый или верхний правый угол вашей страницы. Вы также можете рассмотреть возможность размещения его над фактическим макетом.

Вторым и, возможно, более сложным, но и более эффективным (хотя и дополнительным) предложением будет проверка языка браузера. Вы можете сделать это с помощью JavaScript, а затем представить примечание на этом языке – это может быть подсказка типа "изменить язык" или "это не ваш язык?" или что-то подобное.

Немецкая радиостанция Deutsche Welle использует этот подход для а) предварительного выбора языка и б) настройки селектора языка -> http:// www.dw.de – в правом верхнем углу вы найдете переключатель языка. Открытие этой страницы в первый раз перенаправит вас на «ваш» язык, проинформирует вас об этой переадресации и предложит вам изменить этот пресет.

Если у вас всего несколько языков, можно также распечатать их все — что-то вроде «auf deutsch / en francais / in english». Вот как это делает французская радиостанция france24 -> http://www.france24.com

1
tillinberlin 31 Июл 2013 в 15:45

Мое любимое решение языковых проблем — если требуется действие пользователя, например вход в систему, кнопка отправки «Вход» должна быть на нескольких разных языках. Пользователь, естественно, выберет предпочтительный язык, и с этого момента вы будете знать, какой язык отображать.

1
PaulProgrammer 31 Июл 2013 в 23:13
Если мы рассматриваем только этот вопрос, касающийся раскрывающегося списка языков, вы предлагаете использовать «Выбрать язык» (или любой другой текст) на всех возможных языках? Это плохо масштабируется и только добавляет беспорядок.
 – 
elemjay19
31 Июл 2013 в 23:34
Это не отвечает на мой вопрос, хотя это умное решение (другой) проблемы.
 – 
danijar
1 Авг 2013 в 16:08

Просто поместите маленький значок языка рядом с параметром «Язык». Изображение земного шара или флага говорит само за себя. Не позволяйте пользователю искать параметр языка где-то в подэлементе, сделайте его видимым (например, в правом верхнем углу в случае веб-сайтов).

В качестве альтернативы (или когда вы не можете использовать графику) вместо полных нативных имен используйте ISO 639-1< /a> код. Для иностранных пользователей двухбуквенные слова будут распознаваться как код языка, а для местных жителей они будут понятны, даже если они не понимают английский язык.

0
Jacek Krawczyk 16 Авг 2016 в 14:03