Интересно, что делает опытный, суперквалифицированный испанский текстовый/текстовый редактор, чтобы набирать акценты, такие как á, и тильды, такие как ñ. Интересно, будут ли они на Mac использовать всплывающее окно, которое появляется, если вы держите символ (что кажется медленным для быстрого набора текста). Или если они используют встроенные сочетания клавиш для Mac или Windows (например, alt+e для ´ на Mac). Или если они используют vim или какой-либо другой специализированный текстовый редактор. Или, возможно, пользовательское наложение виртуальной клавиатуры, которое просто сопоставляет клавиши с чем-то особенно полезным для испанского языка. А может быть, это совсем другое из этих вариантов. В основном мне интересно узнать, как это сделать так, чтобы это не раздражало, как на стандартной клавиатуре Mac, либо с помощью всплывающего окна, либо с кодами alt.

0
Lance 18 Окт 2018 в 09:36
Для справки: я опытный машинист со скоростью 170 слов в минуту и ​​программист. Я вырос с норвежской раскладкой, так как я норвежец. Я говорю по-испански со своими друзьями и научился пользоваться испанской клавиатурой на школьных компьютерах. В то время дома я просто игнорировал «тильды» или копировал их из Google. Для ñ/Ñ я бы использовал Alt+164/165, которые выучил наизусть. Они не появляются слишком часто. Теперь я использую US Intl для всего. Я перешел на него для эффективного программирования, но оказалось, что это действительно удобно. Я могу печатать на норвежском, испанском и английском языках на одной и той же клавиатуре без каких-либо затруднений.
 – 
mazunki
6 Ноя 2020 в 16:11

1 ответ

Лучший ответ

Полное рабочее время носители испанского языка, скорее всего, будут использовать испанскую раскладку клавиатуры. Большинство клавиатур и ноутбуков, которые вы покупаете в регионе, где этот язык широко используется, также, вероятно, будут иметь испанскую клавиатуру в качестве опции или по умолчанию.

Изображение того, как выглядит стандартная испанская раскладка:

введите здесь описание изображения
(источник: narod.ru)

Если вы время от времени говорите на этом языке, вы можете изменить раскладку клавиатуры на испанскую, изменив настройки системной клавиатуры. Это, очевидно, не изменит клавиши, напечатанные на клавиатуре, но есть всего несколько отличий, которые вам просто нужно запомнить.

2
Community 16 Июн 2020 в 13:51
Во многих других странах также есть собственные клавиатуры: en.wikipedia.org/wiki/QWERTY#International_variants (и это только для раскладки QWERTY, предназначенной для ограничения скорости набора текста)
 – 
Michael Hogan
18 Окт 2018 в 16:44
Это не правильно. В Европе в основном используются клавиатуры ISO, а не ANSI. Это включает в себя Испанию, и, соответственно, Латинская Америка скопировала ее (по крайней мере, из того, что мне сообщили мои латиноамериканские друзья). Это означает, что ключ Return будет иметь толщину в два ряда и немного меньше в домашнем ряду. Ç будет перемещен в самый дальний правый конец домашней строки. Теперь я должен признать, что меня немного смущает показанная вами клавиатура, она включает в себя клавишу </> рядом с L-Shift из ISO, но в остальном она похожа на ANSI. клавиатура. Ваш источник полностью русский, вы знаете название формата клавиатуры?
 – 
mazunki
6 Ноя 2020 в 16:03